die Ausstellung "UPDATES" in der Berchtoldvilla in Salzburg inspirierte mich zu diesem Bild. Das update findet hier im Bild statt. Eine meiner Radierungen von 1978 stellt einen Strand mit Muscheln dar. Sie ins eingebettet in eine erweiterte Landschaft auf einer Leinwand - Vermittler eine Versandtasche mit Ausschnitt, der wie das display einer Kamera wirken soll. Ein eigenes Gedicht schildert die Situation. auch der Titel bekam ein update - aus "à là plage" wurde "Am Strand" ...
Maite's Background
Verkauf auf Anfrage.
"Ich habe nie darüber nachgedacht, was Kunst für mich bedeutet, warum ich male. So wie ich nie darüber nachgedacht habe, warum ich einen Menschen liebe. Ich liebe einfach nur."
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Born in Munich in 1948. Degree in education, Munich. Art studies with Professors Seitz, Daucher, Esser. Various seminars at the Academy in Reichenhall. From 1967 various drawing techniques. 78-86 etching. 80-90 paintings behind glass (verre églomisé), 80 - 95 water colors. In between various sculptures, ceramics. 92 - Separation from realistic art to abstract. 94/95 pictures and objects in oil paints. Since 95 acrylics and various materials (fabric, metal, wood a.s.o.), collages with mixed materials, objects, and sculptures. 2004 Chinese and Japanese calligraphy. Teaching position VHS Freilassing (acrylics). Since 1990 exhibitions in Austria and Germany.
Sales upon request.
"I have never thought what art means to me, why I paint. Just the same I never think about why I love a person. I simply love."
Samstag, 4. Juni 2016
2016 (1)
die Ausstellung "UPDATES" in der Berchtoldvilla in Salzburg inspirierte mich zu diesem Bild. Das update findet hier im Bild statt. Eine meiner Radierungen von 1978 stellt einen Strand mit Muscheln dar. Sie ins eingebettet in eine erweiterte Landschaft auf einer Leinwand - Vermittler eine Versandtasche mit Ausschnitt, der wie das display einer Kamera wirken soll. Ein eigenes Gedicht schildert die Situation. auch der Titel bekam ein update - aus "à là plage" wurde "Am Strand" ...